Zur Seitennavigation oder mit Tastenkombination für den accesskey-Taste und Taste 1 
Zum Seiteninhalt oder mit Tastenkombination für den accesskey und Taste 2 
Startseite    Anmelden     
Logout in [min] [minutetext]
Semester: SoSe 2024 Hilfe Sitemap Switch to english language

Türkisch - Grundstufe II - Einzelansicht

O099
Türkisch - Grundstufe II

Sprache: türkisch   
Seminar
WiSe 2013/14
3 SWS
jedes Semester

Erwartete Teilnehmer_innen 22
Max. Teilnehmer_innen 24
Belegpflicht

Gruppe: ohne Gruppe iCalendar Export für Outlook
  Tag Zeit Rhythmus Dauer Raum Dozent_in Status Bemerkung fällt aus am/Änderungen Max. Teilnehmer_innen
Einzeltermine anzeigen
iCalendar Export für Outlook
Di. 09:00 bis 12:00 woch 01.10.2013 bis 11.02.2014  237 Y. Özcan     26.11.2013: Kein Ausfall Blockwoche, Raumänderung! 20
Einzeltermine anzeigen
iCalendar Export für Outlook
Di. 09:00 bis 12:00 Einzel am 26.11.2013 235 Y. Özcan       20
Einzeltermine anzeigen
iCalendar Export für Outlook
Fr. 14:15 bis 16:30 Einzel am 13.12.2013 ausserhalb- ausserhalb Y. Özcan       20
Gruppe ohne Gruppe:
Inhalt
Kommentar Dieses Seminar richtet sich an die Studenten, die ein Semester Türkisch gelernt haben. In diesem Aufbausprachkurs werden die Dinge, die die TN im Anfängerkurs gelernt haben, vertieft und ausgebaut. Am Ende haben sie Niveau A1.2., sie sind nämlich bereit einen B1-Kurs zu besuchen.Gasthörer/_Innen müssen sich erst im Immatrikulationsamt melden.

Kommentare von und für Fortgeschrittene:

„Die türkische Sprache ist in der Sprachenverwandtschaft von der deutschen Sprache weit entfernt." (Anna T.)

In der türkischen Sprache werden Sätze nicht wie im Deutschen nach SPO gebildet. (U.F.)

Im Türkische gibt es kein Wort, wo zwei Vokale hintereinander stehen, im Arabischen schon: insaallah. (T.B.)

„Die Verneinung wird in das Verb ein „m" eingefügt: biliyorum-bilmiyorum (ich weiß -ich weiß nicht)" (Anna L.)

Im Türkischen bedeuten die Wörter "nehmen" und "kaufen" das Gleiche: almak. Außerdem sagen die Türken, dass sie die Suppe trinken und nicht, wie die Deutschen, dass sie diese essen. Des weiteren sagen die Türken nicht, dass sie singen, sondern dass sie ein "Lied sagen": sarki söylüyor. (C.P.)

Verben enden im Infinitiv immer auf mek oder mak. Bei Berufen wird an das Ende des Wortes ci/ci/cu/cü gesetzt. (P.B.)

„Die Personalpronomen und Possessivpronomen werden an die Verben, Adjektive oder an die Substantive gehängt. Wenn man das alles ein bisschen versteht und auch lernt, ist Türkisch gar nicht so schwer und macht auch spaß." (Anikó)

 

Fr 13.12.13: 14.15-16.30 Uhr, Exkursion


Strukturbaum
Keine Einordnung ins Vorlesungsverzeichnis vorhanden. Veranstaltung ist aus dem Semester WiSe 2013/14 , Aktuelles Semester: SoSe 2024