Zur Seitennavigation oder mit Tastenkombination für den accesskey-Taste und Taste 1 
Zum Seiteninhalt oder mit Tastenkombination für den accesskey und Taste 2 
Startseite    Anmelden     
Logout in [min] [minutetext]
Semester: SoSe 2024 Hilfe Sitemap Switch to english language

Türkisch - Grundstufe A2 - Einzelansicht

O099
Türkisch - Grundstufe A2

Sprache: türkisch   
Seminar
WiSe 2021/22
4 SWS
jedes Semester

Erwartete Teilnehmer_innen 22
Max. Teilnehmer_innen 20
Belegpflicht

Belegfrist: SozArb - ab Sem2 - Dir-Bel - VL,1züg+weiterf LV 13.03.2024 12:00:00 - 30.04.2024 23:59:00
Gruppe: ohne Gruppe iCalendar Export für Outlook
  Tag Zeit Rhythmus Dauer Raum Dozent_in Status Bemerkung fällt aus am/Änderungen Max. Teilnehmer_innen
Einzeltermine anzeigen
iCalendar Export für Outlook
Fr. 14:00 bis 18:00 woch 08.10.2021 bis 11.02.2022  ausserhalb- Online Y. Özcan       20
Gruppe ohne Gruppe:
Studiengänge
Abschluss Studiengang Semester Prüfungsversion
ohne Alle 1 - 0
Zuordnung zu Einrichtungen
ASH Berlin
Inhalt
Kommentar ohne Gruppe

Allgemeiner Sprachkurs für alle Studiengänge. Das Seminar richtet sich an Studierende, die ein Semester Türkisch gelernt haben. Der Kurs ist offen auch für Quereinsteiger. Gasthörer/_Innen müssen sich erst im Immatrikulationsamt melden.

Ziel des Kurses ist es, das Niveau A2 nach GER zu erreichen. In diesem Aufbausprachkurs werden die Dinge, die die TN im Anfängerkurs gelernt haben, vertieft und ausgebaut; sprachlicher Strategien für Alltag.

KOMMENTARE VON STUDIERTEN:

„Gar nicht so schwer und macht auch Spaß!“

„Die türkische Sprache ist in der Sprachenverwandtschaft von der deutschen Sprache weit entfernt.“ (Anna T.)

In der türkischen Sprache werden Sätze nicht wie im Deutschen nach SPO gebildet. (U.F.)

„Die Verneinung wird in das Verb ein „m“ eingefügt: biliyorum-bilmiyorum (ich weiß –ich weiß nicht)“ (Anna L.)

Im Türkischen bedeuten die Wörter "nehmen" und "kaufen" das Gleiche: almak. Außerdem sagen die Türken, dass sie die Suppe trinken und nicht, wie die Deutschen, dass sie diese essen. Des weiteren sagen die Türken nicht, dass sie singen, sondern dass sie ein "Lied sagen": sarki söylüyor. (C.P.)

Verben enden im Infinitiv immer auf mek oder mak. Bei Berufen wird an das Ende des Wortes ci/ci/cu/cü gesetzt. (P.B.)

„Die Personalpronomen und Possessivpronomen werden an die Verben, Adjektive oder an die Substantive gehängt. Wenn man das alles ein bisschen versteht und auch lernt, ist Türkisch gar nicht so schwer und macht auch spaß.“ (Aniko)

 

„Erfolgserlebnis nach einem Semester Türkisch: Ich war heute in einem türkischen Supermarkt und als ich mich an eine Kasse ausstehen wollte, sagte der Mann zu mir ‚KAPALI!’. Irgendwoher kannte ich dieses Wort... und begriff dann nach kurzer Zeit auch, was der Mann gesagt hatte... Ich mag Türkisch, weil es so anders ist, als (meine) bisherige gelernten Sprachen.“ (B.E.) 

„Türkisch macht Spaß. Die Wörter sind relativ einfach auszusprechen. Zählen funktioniert wie im Deutschen. Viele Wörter kann man auch die türkisch zu sprechen verstehen, da sie ausgesprochen klingeln wie Wörter aus dem Deutschen, Englischen, Französischen etc. eine Aussage zu machen bedarf im Türkischen weniger Worte, als im Deutschen. Dadurch wird auch klar, wie das sogenannte ‚Türkisch-Deutsch’ entstanden ist. Namen haben (fast) immer eine Bedeutung. Nach ein Paar Stunden Türkisch kann man diese auch korrekt aussprechen, das heißt nicht in der deutschen Variante. Es gibt viele verschiedene Endungen an Wortstämmen, welche man aber mit einem System ziemlich gut lernen kann. (S.S.)

„Ich bin erstaunt, dass es im Türkischen viele Worte gibt, die dem deutschen sehr ähnlich sind. Wie zum Beispiel bei den Berufen. Eine Interessante Sprache, wo es eher auf die Aussprache ankommt, als auf den richtigen Satzbau. Die türkische Sprache ist nicht so kompliziert wie die deutsche Sprache, wenn man die Vokalharmonie verstanden hat.“ (S.W.)

 

Literatur

Im Moodle bereitgestellt.

Leistungsnachweis

Das Seminar ist ein freiwilliges Modul. Studierende können sich den Sprachkurs als Wahlmodul anerkennen lassen und bei diesem Kurs 30 IZ-Punkte im Baustein 3 (Curriculum) des Internationalen Zertifikates erwerben.

Studierende können bei den Türkischkursen 30 IZ-Punkte im Baustein 3 (Curriculum) des Internationalen Zertifikates sammeln. Die Sprachkurse haben an sich keine ECTS, es sei denn, Sie lassen das Seminar als Wahlmodul anrechnen lassen. Dann bekommen Sie die Anzahl von Credits die in Ihrem Studiengang für Wahlmodule verliehen werden, z.B. 5 ECTS. Um Credits zu bekommen, müssen Sie in jedem Fall eine Prüfungsleistung erbringen, z.B. einen Test bestehen. Sie erhalten am Ende des Semesters einen Abschluss mit einer Bescheinigung über das bestandene Niveau. Kurs mit 4 SWS kann nach bestandener Klausur als Wahlmodul angerechnet werden.

Lerninhalte

Tagesablauf
Woher, wohin, wann, um wie viel Uhr, wievielte?

Hobbys
Hast du ein Hobby? Was macht du in deiner Freizeit?

Formulare ausfüllen

Über Familie sprechen
Familienmitglieder der Türkeistämmigen

Wochenendaktivitäten berichten

Wohnen

Bedürfnisse ausdrucken
Gründe nennen

Meinung sagen

Glückwünsche schreiben
Neujahrswünsche, Neujahrsbräuche. Feiertage in der Türkei 

Bisheriges Leben beschreiben

Konjuktion „deshalb/deswegen“

Etwas/jemanden beschreiben

Adjektivsteigerung

Termine vereinbaren

Zielgruppe

Das Seminar richtet sich an Anfänger mit Vorkenntnissen.


Strukturbaum
Keine Einordnung ins Vorlesungsverzeichnis vorhanden. Veranstaltung ist aus dem Semester WiSe 2021/22 , Aktuelles Semester: SoSe 2024